Des annales pour l'épreuve falcultative d'anglais? – Forum Annales-Concours.fr

CITATION(Sébastien @ Sep 23 2007, 08:31 AM) [snapback]1122[/snapback]

Hello, c’est une épreuve écrite, un texte d’une vingtaine de lignes à traduire sans dico, niveau terminale.
Comme toujours pour les épreuves de trad : pas de traduction mot-à-mot mais un vrai effort d’écriture en français est requis.

Bonjourque vaut-il mieux faire lorsque l’on ne connaît pas la traduction d’un mot, d’une phrase. Tenter d’en trouver le sens au risque de faire une erreur de traduction ou laisser un blanc ? Qu’est ce qui sera le moins sanctionné ? Pouvez vous me donner une idée cordialement

sardoc (IMG:style_emoticons/default/dry.gif)